# اهداف درس - کسب اطلاعات درباره محل زندگی - بیان # لغات و عبارات اصلی |--|--|--|--|--| | کلمه/عبارت | ترجمه | نقش | جنسیت | تلفظ | |--|--|--|--|--| | S'informer sur un logement | کسب اطلاعات درباره یک محل زندگی / مکان | | | | | exprimer des règles de vie commune | بیان کردن قوانین زندگی معمولی | | | | | Expliquer un problème domestique | توضیح‌دادن یک مشکل محلی | | | | ## پرسیدن زمان آمدن - برای پرسیدن: |--|--|--|--|--| | کلمه/عبارت | ترجمه | نقش | جنسیت | تلفظ | |--|--|--|--|--| | tu peux venir quand ? | کی میتونی بیای؟ | | | | - برای جواب‌دادن: کافیه فقط زمانش رو بگی. نیازی نیست جمله کامل بگه. مثلا میگی Samedi یا Aujourd'hui یا Demain یا Le 24 Mai (شنبه، امروز، فردا یا ۲۴ مِی). ## اسباب و اثاثیه خانه |--|--|--|--|--| | کلمه/عبارت | ترجمه | نقش | جنسیت | تلفظ | |--|--|--|--|--| | des meubles | اسباب و اثاثیه - مبل | | | | | un bureau | دفتر کار - میز تحریر | | | | | Fauteuil | صندلی راحتی - مبل راحتی که جلوی تلویزیون میذاریم | اسم | مذکر | | | un lit | تخت خواب | | | | | lampe | لامپ | اسم | مونث | | | Une cuisinière | اجاق گاز | | | | | Un frigo | یخچال | | | | | Réfrigérateur | یخچال | اسم | مذکر | | | Un lave-linge | ماشین لباس‌شویی | | | | | Machine à lave | ماشین لباس‌شویی | | | | | Un four à micro-ondes | اجاق مایکروویو | | | | | armoire | کابینت | اسم | مونث | | | des objets de décoration | اشیاء تزیینی | | | | ## محل زندگی / مکان |--|--|--|--|--| | کلمه/عبارت | ترجمه | نقش | جنسیت | تلفظ | |--|--|--|--|--| | Le salle de bains | حمام | | | | | La terrasse | تراس | | | | | la cuisine | آشپزخانه | | | | | Le salle à manger | سالن غذاخوری | | | | | l'intérieur | داخل | اسم | مذکر | | | L'extérieur | بیرون | اسم | مذکر | | | le jardin | باغ | | | | | Une maison | یک خانه ویلایی | | | | ## کسب اطلاع درباره یک مکان یا محل زندگی |--|--|--|--|--| | کلمه/عبارت | ترجمه | نقش | جنسیت | تلفظ | |--|--|--|--|--| | Quelle est la surface ? | مساحتش چقدره؟ | | | | | la maison fait 100 mètres carrés | اون خونه ویلایی ۱۰۰ متر مربع است | | | | | il y a combien de pièces ? | چند بخش داره؟ | | | | | il y a cinq pièces | پنج بخش داره | | | | | Il y a un jardin ? | باغ داره؟ | | | | | est-ce qu'il y a un jardin ? | آیا باغ داره؟ | | | | | il y a un petit jardin | یک باغ کوچک داره | | | | | Un nouveau logement | یک محل زندگی / مکان جدید | | | | | vous avez déménagé ? | شما اسباب‌کشی می‌کنید از؟ | | | | ## محل زندگی |--|--|--|--|--| | کلمه/عبارت | ترجمه | نقش | جنسیت | تلفظ | |--|--|--|--|--| | le logement | محل زندگی / مکان | | | | | l'étage | کف / طبقه | | | | | La fenêtre | پنجره | | | | | le jardin | باغ | | | | | La maison | خانه | | | | | La pièce | اتاق | | | | | La rez-de-chaussée | همکف | | | | | la surface | مساحت | | | | | la terrasse | تراس | | | | ## قسمت‌های خانه |--|--|--|--|--| | کلمه/عبارت | ترجمه | نقش | جنسیت | تلفظ | |--|--|--|--|--| | Les pièces | بخش‌ها / قسمت‌ها | | | | | La chambre | اتاق | | | | | La cuisine | آشپزخانه | | | | | La salle à manger | سالن غذاخوری | | | | | La salle de bains | حمام و دستشویی | | | | | Le salon | هال / سالن | | | | | le séjour | هال و پذیرایی | | | | | Les toilettes | توالت | | | | | le hall | تالار | | | | | le couloir | راهروها | | | | | l'ascenseur | آسانسور | اسم | مذکر | | | l'escalier | پله‌ها | اسم | مذکر | | | local à vélos | پارکینگ مشترک برای دوچرخه‌ها | | | | ## اسباب و اثاثیه |--|--|--|--|--| | کلمه/عبارت | ترجمه | نقش | جنسیت | تلفظ | |--|--|--|--|--| | Les meubles | اسباب و اثاثیه | | | | | l'armoire | کمد لباس | اسم | مونث | | | Le bureau | دفتر / دفتر کار | | | | | Le canapé | کاناپه | | | | | La chaise | صندلی | | | | | Le fauteuil | صندلی راحتی / مبل راحتی | | | | | Le lit | تخت خواب | | | | | la table | میز | | | | | La table basse | میز پذیرایی | | | | ## لوازم خانگی |--|--|--|--|--| | کلمه/عبارت | ترجمه | نقش | جنسیت | تلفظ | |--|--|--|--|--| | L'électroménager | لوازم خانگی | | | | | La cuisinière | اجاق گاز | | | | | Le four | اجاق | | | | | le four à micro-ondes | اجاق مایکروویو | | | | | Le lave-linge | ماشین لباس‌شویی (فرانسه) | | | | | une machine à laver | ماشین لباس‌شویی (فرانسه) | | | | | une lessiveuse | ماشین لباس‌شویی (بلژیک) | | | | | une laveuse | ماشین لباس‌شویی (کانادا) | | | | | le réfrigérateur | یخچال | | | | | Le frigo | یخچال | | | | ## اشیاء تزیینی |--|--|--|--|--| | کلمه/عبارت | ترجمه | نقش | جنسیت | تلفظ | |--|--|--|--|--| | Les objets et la décoration | اشیاء زینتی / تزیینی | | | | | L'aquarium | آکواریوم | | | | | Décorer | تزیین‌کردن | فعل | | | | La lampe | لامپ | | | | | La plante | گیاه | | | | | Le tableau | تابلو | | | | | Le tapis | فرش | | | | | La télévision | تلویزیون | | | | | la vase | گلدان | | | | ## محل قرارگیری اشیاء |--|--|--|--|--| | کلمه/عبارت | ترجمه | نقش | جنسیت | تلفظ | |--|--|--|--|--| | À gauche de | سمت چپِ | | | | | À droite de | سمت راستِ | | | | | à droite de canapé | سمت راستِ کاناپه | | | | | Sur | روی | حرف اضافه | | | | Sous | زیرِ | حرف اضافه | | | | je place le tapis sous la table | فرش رو زیر میز میذارم | | | | | Devant | جلوی | حرف اضافه | | | | je place la table basse devant le canapé | میز پذیرایی رو جلوی کاناپه قرار میدم | | | | | Derrière | پشتِ | حرف اضافه | | | | je place la table derrière le canapé avec les chaises | میز رو پشت کاناپه با صندلی‌ها قرار میدم | | | | | à côté de | کنار / next to | | | | | à côté des fenêtres | کنار پنجره‌ها | | | | | en face de | روبروی | | | | | je place la télé en face du canapé | من تلویزیون رو روبروی کاناپه میذارم | | | | | entre | بین دو تا چیز | حرف اضافه | | | | au centre de | در مرکز (چند تا چیز) | | | | | au milieu de | در میان (چند تا چیز) | | | | # برای معذرت‌خواهی‌‌کردن |--|--|--|--|--| | کلمه/عبارت | ترجمه | نقش | جنسیت | تلفظ | |--|--|--|--|--| | s'excuser dans un message | برای معذرت‌خواهی در یک پیام | | | | | Désolé pour le | متاسفم بابت | | | | | Excusez-moi pour le | عذر میخوام بابت | | | | | Pardon d'avance pour le | پیشاپیش ببخشید بابت | | | | | Pardon pour le | ببخشید بابت | | | | # لغات و عبارات فرعی |--|--|--|--|--| | کلمه/عبارت | ترجمه | نقش | جنسیت | تلفظ | |--|--|--|--|--| | Pleurer | گریه‌کردن | فعل | | | | Des larmes | اشک‌ها | | | | | larmoyant | گریان | صفت | | | | percer | درل‌کردن | فعل | | | | parler à toi | صحبت‌کردن با تو | | | | | à l'occasion de la nouvelle année | به مناسبت سال نو | | | | | Roi | شاه | اسم | مذکر | | | Reine | ملکه | اسم | مونث | | | Le palais royale | کاخ سلطنتی | | | | | Emménager | اسباب‌کشی‌کردن به جایی | فعل | | | | Mon appartement de rêve | آپارتمان رویایی من | | | | | Elever | پرورش‌دادن (مثلا گل و گیاه) | فعل | | | | Arroser | آبیاری کردن (مثلا گل و گیاه) | فعل | | | | Garer | پارک‌کردن | فعل | | | | au vide-grenier | در سمساری / دست‌دوم‌فروشی | | | | | On a acheté une cuisinière Et un four à micro-ondes | ما یک اجاق گاز و یک اجاق مایکروویو خریده‌ایم | | | | | peut-être | شاید | قید | | | | Près de chez nous | نزدیک خونه ما | | | | | On bouge les meubles | ما اسباب و اثاثیه رو جابجا می‌کنیم | | | | | je place la table derrière le canapé | من میز رو پشت کاناپه قرار میدم | | | | | génial | عالی / great | صفت | | | | on peut mettre les meubles ? | میشه مبلمان رو بذاریم / قرار بدیم؟ | | | | | Je clique sur “Meubles”. | روی مبلمان کلیک میکنم | | | | | Je mets le canapé là. | مبل رو میذارم اونجا | | | | | Il est bien là, entre les deux fenêtres, non ? | اونجا خوبه، بین دو تا پنجره، نه؟ | | | | | à côté de la fenêtre de gauche. | کنار پنجره سمت چپ | | | | | tu téléphones en visio maintenant ? | آیا الان در تماس تصویری هستی؟ | | | | | Ben oui | آره | | | | | Oui bien sûr | بله البته / yes of course | | | | | les nouvelles technologies | تکنولوژی‌های جدید | | | | | c’est entrée | این ورودیه | | | | | devant l'immeuble | در جلوی ساختمان | | | | | Le métro est juste à côté. | مترو همین بغله | | | | | il n’y a pas d’immeuble en face. | روبرو هیچ ساختمونی نیس | | | | | j’ai décoré le salon avec ce tableau. | من هال رو با این تابلو تزیین کردم | | | | | il adore cet endroit. | اون اینجا رو خیلی دوس داره | | | | | Le mois prochain | ماه بعد | | | | | la semaine dernière | هفته پیش | | | | | bon marché | ارزون / حراج | | | | | la modernité avant l'heure | مدرنیته قبل از زمان آن | | | | | créatrice | خلاق | اسم | مذکر | | | franco-marocaine | فرانسوی مراکشی | | | | | cette table rappelle l'architecture marocaine | این میز معماری مراکشی را به خاطر می‌آورد | | | | | ce fauteuil a des motifs marocains | این مبل راحتی دارای الگوهای مراکشی هست | | | | | un designer | یک طراح | | | | | des matériaux trouvés dans les rues | مواد یافت‌شده در خیابان‌ها | | | | | des meubles colorés | مبلمان رنگارنگ | | | | | le fil de pêche | منطقه ماهیگیری | | | | | des matériaux originaux | مواد اصل | | | | | elle crée des objets variés | اون خانمه اشیاء مختلفی رو درست میکنه | | | | | Qu'est-ce que Le Corbusier a aimé dans son travail ? | کوقبوزیه چه چیزی رو درباره کارش دوست داشت؟ | | | | | Qu'est-ce qu'elle a inventé dans les années 60 ? | اون خانمه چه چیزی در سال‌های دهه ۶۰ اختراع کرد؟ | | | | | Merci de fermer la porte d'entrée | ممنون که در ورودی رو می‌بندید | | | | | Il est interdit de faire des barbecues dans les jardins est sur les balcons | باربیکیو در باغ‌ها و بالکن‌ها ممنوع است | | | | | attention aux bruits chez vous, mais aussi dans le hall ou les escaliers | حواستون نه تنها به سر و صدا در خونه‌تون باشه، بلکه همچنین در تالار و پله‌ها | | | | | mais aussi | but also / بلکه همچنین | | | | | respectez vos voisins | به همسایه‌هاتون احترام بذارین | | | | | interdiction de fumer ou de vapoter | ممنوعیت سیگار کشیدن یا سیگارکشیدن الکترونیکی | | | | | dans l'ascenseur | در آسانسور | | | | | dans les parties communes de l'immeuble | در بخش‌های مشترکِ ساختمان | | | | | tenir les chiens en laisse | سگ‌ها رو با قلاده نگه دارید | | | | | défense de marcher sur la pelouse de la résidence | راه‌رفتن در چمن محل سکونت ممنوع است | | | | | la pelouse | چمن | | | | | ne pas laisser votre vélo dans les couloirs | دوچرخه خود را در راهروها رها نکنید | | | | | les couloirs | راهروها | | | | | laisser | رهاکردن / to leave | فعل | | | | prière de trier vos déchets | لطفا زباله‌هاتون رو تفکیک کنید | | | | | les déchets | زباله‌ها | | | | | trier | تفکیک‌کردن | فعل | | | | J'ai deux possibilités | من دو تا احتمال دارم | | | | | J'ouvre la porte d'entrée de l'immeuble | من در ورودی ساختمان رو باز میکنم | | | | | Chut | شِت! / shit | حرف ندا | | | | Est-ce qu'il y a bruit dans votre immeuble ? | آیا تو ساختمون شما سر و صدا هست؟ | | | | | Vous faites du bruit parfois? | شما گاهی اوقات سر و صدا می‌کنید؟ | | | | | chers voisins | همسایگان عزیز | | | | | mission | ماموریت | اسم | مونث | | | la réponse | جواب | | | | | une énigme | معما | | | | | qui veut participer ? | کی میتونه شرکت کنه؟ | | | | | désolé | متاسفم | حرف ندا | | | | 7 personnes maximum | حداکثر هفت نفر | | | | | pardon d'avance pour le bruit | پیشاپیش بابت سر و صدا عذرخواهی میکنم | | | | | votre voisin du 2e étage | همسایه طبقه دوم شما | | | | | quand ils vont jouer à ce jeu ? | چه زمانی این بازی رو انجام خواهند داد؟ | | | | | cet appareil transporte les personnes d'un étage à un autre | این دستگاه افراد را از طبقه‌ای به طبقه‌ای دیگر جابجا می‌کند | | | | | C'est un lieu pour mettre les vélos | اون یک مکانه برای گذاشتن دوچرخه‌ها | | | | | J'habite à côté de ces personnes | من در کنار اون افراد زندگی میکنم | | | | | Vous écrivez un mot | شما زیر یک کلمه رو خط بکشید | | | | # گرامر ## زمان حال استمراری کافیه که الگوی زیر رو به کار ببری: - Etre en train de + l’infinitif مثال: |--|--|--| | جمله | ترجمه | تلفظ | |--|--|--| | Je suis en train d'apprendre le francais avec vous. | من دارم با شما فرانسوی یاد میگیرم | | ## زمان گذشته کامل / le passé composé توی فارسی شبیه «من این کار را کرده‌ام» ترجمه میشه. ولی در فرانسوی در اصل برای زمان گذشته همین گرامر رو به کار میبرن و باهاش راحتن. در واقع این گرامر زمانی استفاده میشه که میخوای به عملی اشاره کنی که در گذشته صورت گرفته و تموم شده ولی اثرش الان هم هست. حالا این اثر ممکنه همیشه اونقدرا واضح نباشه. به صورت کلی برای ساختن چنین فعل‌هایی، باید از افعال être و avoir کمک بگیریم. بعد خود فعل اصلی رو هم باید به شکل participe passé به کار ببریم که همون past participle انگلیسی هست. - اگر فعل اصلی گروه اول باشه، از avoir کمک می‌گیریم. مثال: |--|--|--| | کاربرد فعل | معنی | تلفظ | |--|--|--| | j'ai trouvé quelque chose | من یه چیزی پیدا کرده‌ام (پیدا کردم) | | | tu as trouvé quelque chose | تو یه چیزی پیدا کردی | | | Il a trouvé quelque chose | اون چیزی پیدا کرد | | | Nous avons trouvé quelque chose | ما چیزی پیدا کردیم | | | Vous avez trouvé quelque chose | شما چیزی پیدا کردید | | | Ils ont trouvé quelque chose | آن‌ها چیزی پیدا کردند | | کلا برای اکثر فعل‌ها از avoir استفاده میشه. - اگر فعل دو بخشی باشه، با être میاد. مثال: |--|--|--| | کاربرد فعل | معنی | تلفظ | |--|--|--| | Je me suis douché | من دوش گرفتم | | | Je ne me suis pas trompé dans mon calcul | من در محاسبه اشتباه نکردم | | - برای افعال مربوط به حرکت یا تغییر حالت از étre استفاده میشه. |--|--|--| | کاربرد فعل | معنی | تلفظ | |--|--|--| | Je suis arrivé à la gare | من به ایستگاه رسیدم | | | Je suis parti. | من رفتم / اونجا رو ترک کردم | | لیست فعل‌هایی که براشون از étre استفاده میشه: - aller, arriver, descendre, entrer, monter, mourir, naître, partir, passer, rester, rentrer, retourner, revenir, sortir, tomber, venir ## Participe passé همون حالت past participle انگلیسی هست. - اگر مصدر به er ختم بشه، برای ساختن participe passé اون رو به é ختم می‌کنیم. مثال: aimer ==> aimé - اگر مصدر به ir ختم بشه، برای ساختن participe passé اون رو به i ختم می‌کنیم. مثال: finir ==> fini - اگر مصدر به re ختم بشه، برای ساختن participe passé اون رو به u ختم می‌کنیم. مثال: vendre ==> vendu دقت کنید که این participe passé باید با فاعل از نظر جنسیت و تعداد مطابقت بکنه. |--|--|--| | کاربرد فعل | معنی | تلفظ | |--|--|--| | Il est allé dans son bureau. | اون آقاهه به دفترش رفت. | | | Elle est allée dans son bureau. | اون خانمه به دفترش رفت. | | | Ils sont allés dans leurs bureaux. | آن‌ها به دفترهایشان رفتند. | | - اگر بخوایم گذشته منفی بگیم، باید ne و pas رو بین être و participe passé بیاریم. مثال: |--|--|--| | کاربرد فعل | معنی | تلفظ | |--|--|--| | Il n'est pas allé dans son bureau. | اون آقاهه به دفترش نرفت. | | | Elle n'est pas allée dans son bureau. | اون خانمه به دفترش نرفت. | | | Ils ne sont pas allés dans leurs bureaux. | آن‌ها به دفترهایشان نرفتند. | | | Elle n'ai pas trouvé quelque chose | اون چیزی پیدا نکرد | | - اگر بخوایم گذشته پرسشی استفاده کنیم، خیلی ساده هست. |--|--| | کاربرد فعل | معنی | |--|--| | Tu es allé dans ton bureau ? | تو به دفترت رفتی؟ | | Est-ce que tu es allé dans ton bureau ? | آیا تو به دفترت رفتی؟ | | Est-ce qu'elle est allée dans son bureau ? | آیا اون به دفترش رفت؟ | ## بیان اجبار و ممنوعیت / L'obligation et l'interdiction - برای بیان اجبار |--|--|--| | پترن | مثال پترن | معنی مثال | |--|--|--| | verbe à l'imperativ (فعل امری) | respectez vos voisins | به همسایه‌هاتون احترام بذارید | | verbe à l'infinitif (مصدر) | tenir les chiens en laisse | سگ‌هاتون رو قلاده ببندید | | verbe à l'infinitif (مصدر) | frapper avant d'entrer | قبل از ورود در بزنید | - برای بیان درخواست |--|--|--| | پترن | مثال پترن | معنی مثال | |--|--|--| | merci de + verbe à l'infinitif | merci de fermer la porte d'entrée | ممنون که در ورودی رو میبندین | | pirère de + verbe à l'infinitif | prière de trier vos déchets | لطفا زباله‌هاتون رو تفکیک کنید | - برای بیان ممنوعیت |--|--|--| | پترن | مثال پترن | معنی مثال | |--|--|--| | défense de + verbe à l'infinitif | défense de marcher sur la pelouse de la résidence | ممنوعیت راه‌رفتن روی چمن محل سکونت | | interdiction de + verbe à l'infinitif | interdiction de fumer | ممنوعیت سیگار کشیدن | | Il est interdit de + verbe à l'infinitif | Il est interdit de faire des barbecues | باربیکیو کردن ممنوعه | | Ne pas + verbe à l'infinitif | Ne pas faire de bruit | ممنوعیت سر و صدا |